L’historique


La Vague

La Vague

L’océan dans la rizière -­ “Nami” d’après un roman de Richard Collasse Traduction Yuriko Matsumoto 2015 (mars) BNF (Bibliothèque nationale de France) 2014 (janvier, novembre) à l’Espace Bertin Poirée à Paris Sosuké, élève en première au lycée, vit avec ses parents, ses grands-parents, et son arrière-grand-mère de 96 ans à Kesennuma dans une région du nord du Japon, le Tohoku. Sa sœur ainée, Kanako, travaille dans un centre de prévention des catastrophes naturelles auprès de l’Hôtel de Ville, ou elle est chargée d’annoncer les dangers imminents. Chaque année, le 3 mars, après le dîner, Grand-mère Kiku raconte le tremblement de terre de Sanriku en 1933. C’est devenu un rituel familial. … Continue reading
lecture-des-contes-cruels-1

Lecture des Contes cruels du Japon ancien

d’après les textes de :Yachiyo Gamo et Mika Sagawa. Adaptation : Barbara Pillot. Création graphique : Lika KATO Ces contes cruels ont tous trait à l’impossibilité pour une femme de se réaliser dans sa vie, amoureuse et sociale. Dans la plupart de ces histoires, une femme qui a subi une injustice renverse la situation avec une force si puissante qu’elle engendre un phénomène surnaturel. Les Japonais appréciaient et apprécient toujours cette énergie. Cette sorte de littérature est le reflet de la conscience populaire. Mais dans certains récits, ce qui est prisé chez les personnages, c’est l’acceptation, sans trop de résistance, d’un destin cruel. Dans cet univers, ce qui est important, … Continue reading
lecture de témoignages

Lecture de Témoignages

Tremblement de terre et Tsumani au Japon En réaction à la catastrophe qui touche le Japon, nous, comédiennes, avons souhaité apporter, en plus de l’aide matérielle, la modeste contribution en présentant une lecture les témoignages individuels des sinistrés. Nous espérons via l’art dramatique partager nos sentiments de solidarité, de compassion et contribuer à toujours susciter l’espoir non seulement à l’occasion de la tragédie actuelle mais encore pour toutes les souffrances présentes et à venir de tous les peuples. Nous faisons le vœu que les sentiments les plus positifs de chacun de nous influent sur la conscience collective, convaincues qu’ainsi cette influence permettra de créer un avenir meilleur pour notre communauté … Continue reading
La rue de la Honte

La rue de la Honte

d’après le film de Kenji Mizoguchi À l’avènement du vote d’une loi interdisant la prostitution jusqu’alors légale, cinq femmes employées de la maison close “Dreamland” (Pays du rêve) sont confrontées à leur condition. Hanae est obligée de vendre son corps pour subvenir aux besoins de son bébé, ainsi que de son mari, mis au chômage depuis qu’il a contracté la tuberculose. Yumeko travaille durement afin de pouvoir envoyer de l’argent à son fils – désormais adulte – resté auprès de ses grands-parents à la campagne. Mickey a fui l’emprise de son père, un riche marchand trompant allègrement sa femme. Yorie épargne pour pouvoir bientôt rejoindre celui qu’elle compte épouser, alors … Continue reading
Tokyo Rétro

Tokyo Rétro

“Parade de Musique japonaise des années 10 à 60 En nous inspirant des musiques japonaises des années 10 à 60, fortement influencées par le monde moderne occidental de l’époque (jazz, rockabilly, gogo, rock’n roll, boogie-woogie etc.), nous avons créé un enchaînement de tableaux rétro dansés et chantés. L’ambiance kitsch de ces pastiches sera pour nous l’occasion de présenter l’histoire du Japon du XXe siècle et de proposer une satire du monde moderne : le contraste entre le caractère enjoué de la forme et la gravité du fond mettra en relief certaines absurdités de nos sociétés contemporaines. Tel un collage, des images et des films sont intercalés, restituant l’arrière-plan culturel et historique … Continue reading
geishas-et-yakuzas-1

Geishas et Yakuzas - Show de coiffure

Hanafuda*, Tatouage, Sabre, Uukiyo-e**, Buyō***, Kimono…. Show de coiffure qui présente des tableaux inspirés des films de geisha et de yakuza sur des morceaux contemporains de Tsugaru Shamisen****. * ”Hanafuda”, littéralement “Jeu des Fleurs”, est un jeu de cartes traditionnelles japonaises. ** “Uukiyo-e “ (terme japonais signifiant « image du monde flottant ») est un mouvement artistique japonais de l’époque d’Edo (1603-1868) désignant une peinture populaire et narrative originale, caractérisé par des estampes gravées sur bois. *** “Buyō “ est un art traditionnel de la danse et du mime au Japon, apparu au début de l’époque d’Edo. **** “Tsugaru shamisen” est un instrument de musique traditionnelle japonaise. Cet instrument fut … Continue reading
manga-3

Mangas - Show de coiffure

Trois acrobates figurant de célèbres images tirées des Mangas “ Naruto”, “ Mononoke” et L’Oiran* et les Kamuro** de “ Sakuran” apparaissent sur scène. Ces personages forts empruntant des éléments du Japon traditionnel, dansent le Para-Para*** sur de la J-Pop. En présentant les personnages de Manga, nous avons choisi pour ce show de coiffure le thème du “ Neo- Japonisme” qui présennte une atmosphère particulière, mélange de modernité et de tradition japonaises. * Les “Oiran” étaient des courtisanes, prostituées, de haut-rang au Japon, célèbres en particulier au cours de l’ère Edo. ** Les “Kamuro” désigne les enfants qui vivaient dans les maisons de courtisanes. *** le“Para-Para” est une danse de … Continue reading
Historique-Seraph-fr-2014-3b

Mozart et Salieri

Opéra de Rimsky-Korsakov d’après une petite tragédie de Pouchkine Co-production avec Rigodon et Akoona La rumeur d’un empoisonnement circula peu après la mort de Mozart : historiquement infondée, elle fournit à Pouchkine l’argument dramatique d’un conflit entre le talent et le génie. “Mozart et Salieri” est une des petites tragédies écrites au cours de l’année 1830. Elle présente les caractéristiques propres à une concentration dramatique avec une remarquable économie de moyens : l’antagonisme des deux caractères, posé dès la présentation des personnages, se développe souterrainement en deux temps d’une même journée, jusqu’au paroxysme du meurtre. L’opéra composé par Rimsky-Korsakov en 1897 respecte la lettre et l’esprit du texte de Pouchkine … Continue reading
Salomé-1

Ainsi soit­‐elle, la catin

“Salomé” d’après d’Oscar Wilde La fille d’Hérodias, Salomé plut à Hérode, il lui demanda de danser. Salomé accepta et exigea en récompense la tête de Jean-Baptiste (Iokanaan en hébreu), captif du tétrarque de Judée . Ce drame en un acte et en prose fut écrit par Oscar Wilde en français et publié à Paris en 1893 Salomé, elle symbolise l’amour à l’extrême conduisant à des actes désespérés, ”le fameux baiser nécrophile”souligne ces moments. Salomé – femme fatale, femme rejetée «Ah! Tu n’as pas voulu me laisser baiser ta bouche, Iokanaan. Eh bien! Je la baiserai maintenant…» Cette adaptation du “Salomé” d’Oscar Wild s’inspire également d’une partie de la nouvelle “Atta … Continue reading
Maccbeh-affiche

Macbeth

d’après Shakespeare Dans l’écosse du XI siècle, l’histoire de Macbeth présente le personnage d’un homme amené à satisfaire son ambition et sa soif de pouvoir par le meurtre et le complot. Son action est induite par des forces qui semblent le dépasser et qui sont figurées par trois sorcières possédant les clés du destin. L’histoire de Macbeth, hantée par des fantômes et des sorcières toute puissantes, ressemble bel et bien à un cauchemar. Pour représenter au mieux cette image, nous avons choisi d’orienter la mise en scène vers une esthétique inspirée du Théâtre Kabuki, dont le stylisation particulière et l’aspect visuel sont a même d’ouvrir les portes de l’onirisme. Le … Continue reading
Kojiki-1

Kojiki

La plus ancienne histoire du Japon Susano pleure la mort de sa mère Izanami, déesse-mère de tous les dieux. Il ne peut supporter son absence et se lamente. Son père Izanagi ne parvient pas à lui faire entendre raison et le chasse de la terre. Susano fuit vers le royaume du ciel, fief de sa sœur Amatérasu, la déesse du soleil. Là, il laisse libre cours à son désespoir et détruit tout sur son passage. Sa sœur Amatérasu, effrayée par cette frénésie destructrice, s’enfuit et va se réfugier dans une grotte, dont elle refuse obstinément de sortir. Sur terre et au ciel , le soleil a disparu. Les dieux, inquiets … Continue reading
Amour-LIquide-1

Amour Liquide

D’après le recueil de poèmes de Kôtaro TAKAMURA “ Amour Liquide ” est un spectacle autour du personnage de Chiéko Takamura, la compagne du grand sculpteur et poète japonais, Kôtarô Takamura, ayant vécu au début du XXe siècle. Cette jeune femme fut liée à Kôtarô par une grande passion, et elle devint folle. Elle représente une figure de la passion amoureuse entre artistes, semblable à celle de Camille Claudel et Rodin en France. Cet amour a été décrit par ‘‘Poèmes pour Chièko’’ de Kôtaro qui firent scandale à leur publication par leur extrême pureté, mais restent gravé pour toujours dans le cœur des Japonais comme le symbole de la liberté … Continue reading
Au Cœur du Genji-2

Au Cœur du Genji...

Figures féminines du “ Genji monogatari ” d’apèrs Murasaki Shikibu Ce spectacle se présente comme une vaste lecture du GENJI MONOGATARI « en acte » : femmes réunies sur scène sur lesquelles plane l’ombre d’un homme qui ne se montrera jamais, réminiscences d’autrefois soudain incarnées, images ou rêves devenus êtres de chair au contact de la scène…quant au GENJI même, l’être de papier, qu’est-il pour ces figures féminines présentes sur la scène, rêve ou réalité ? Femmes qui vivent, femmes qui lisent, femmes qui rêvent, pour l’amour du Genji, juxtaposant les récits,les évocations dansées, les visions fugitives d’un passé révolu, pour se retrouver, tourbillonnant au Cœur du Genji… L’œuvre appelée … Continue reading
histoires-de-meres-1

Histoires de Mères

Adaptation de trois pièces de NÔ La Rivière de la Mort d’après SUMIDAGAWA L’Ombre de la Mer d’après AMA La Prière du Vent d’après HYAKUMAN Le nœud du spectacle se situe au-delà de toute circonférence : il ne s’agit pas d’une mère, mais de plusieurs, peut-être pas toutes, mais un très grand nombre. Tour à tour ses mères se font ‘‘RIVIERE’’ ou grand fleuve d’amour qui ne tarit jamais, ‘‘OMBRE’’ bienveillante que l’écho des siècles renvoie à la Mer, longue étendue d’inépuisables mystères ou encore ‘‘PRIERE’’ qui s’élance comme le pur jaillissement de la vie et l’éternelle conjuration du manque. Mais avant tout, ces mères conservent figure humaine, et viennent … Continue reading
Cheveux Défaits

Cheveux Défaits

Montage théâtral et chorégraphique sur des Tankas* d’ Akiko Yosano Poètesse japonaise du début du 20ème siècle “Noir chevelure qui glisse et se défait A la semblance de mon amour éperdu” Elle était condamnée à se taire, comme toutes les femmes de son époque. mais par ses poèmes, elle crie sa liberté, sa sensualité, son droit à l’amour et au bonheur. * Le Tanka est un court poème composé de vers de cinq, sept,cinq ,sept et sept syllabes, uniques au Japon. Il compte parmi les principaux genres littéraires japonais. Mise en scène et chorégraphie : Sayori OKADA Traduction : Marie Bénédic
la-vierge-de-fer-1

La Vierge de Fer

d’après la vie d’Erzebeth Bathory,” La Comtesse Sanglante” “Il y a dans la cruauté qu’on exerce, une sorte de déterminisme supérieur auquel le bourreau suppliciateur est soumis lui-même, et qu’il doit être le cas échéant déterminé à supporter” Antonin Artaud “ Lettre sur la cruauté” A l’instar de Gilles de Rais, Erzbeth Bathory s’est illustrée dans la cruauté. Veuve du seigneur de Nashad en Hongrie, elle tuait des jeunes filles pour sa jouissance et la blancheur de sa peau. Son histoire se passe au 16ème siècle et son procès eut un grand retentissement. C’est donc l’histoire d’une femme seule que l’ennui a rendu folle de douleur. Il n’est rien qui … Continue reading
Onirique

ONI... Onirique

Les Démons de la femme Histoires tirées du répertoire du Théâtre Nô “Démons de la femme” : Créatures grotesques, rendues maléfiques par la passion, figures ambiguës… Autant de coeur de femmes, autant d’échos du coeur humain. “Le masque HANNYA, qui symbolise dans le Théâtre Nô, un être démoniaque, se présente comme un visage effrayant et surnaturel. Mais malgré son apparente symétrie, ce masque peut exprimer deux aspects différents. En effet, quand l’acteur présente le profil gauche du masque, l’expression terrifiante se transforme pour laisser la place à la tristesse et au désespoir d’ un être vaincu par la passion destructrice” Maître de l’Ecole KANZE Mise en scène et chorégraphie : … Continue reading
SONNETS

Sonnets

d’après le texte de Louise Labé Je vis, je meurs : je me brule et me noye. J’ay chaut estreme en endurant friodure : La vie m’est et trop molle et trop dure : J’ai grans ennuis entremeslez de joye : Tout à un coup je rie et je larmoye … Louise Labé (1524-1566) Auteur, poétesse française du 16e siècle, 23 sonnets qui chantent l’amour entre l’idéalisme et la passion charnelle. Mise en scène et chorégraphie : Sayori OKADA
la-nuit-tournante-1

La Nuit Tournante

Dans sa rêverie, une femme créa une autre femme. Mais elle-même fut créée dans la rêverie d’une inconnue. Elle voulut être la cause d’une existence, et elle ne fut que la produit d’une rêverie. Le cycle infini tourne, tourne… avec le rêve dans un rêve. Mise en scène, chorégraphie et Scénario : Sayori OKADA